书清凉寺碑阴
书清凉寺碑阴[1]
杨养正
清凉寺,为我州士大夫修禊[2]地。每俗氛满眼,尘嚣介[3]虑,则结侣来居数日,唤取山中一切疏雨微云,淡点眉额,稀星老月,静对幽襟[4]。历年久,松石花鸟与吾侪为熟识,至则逢迎不倦。或竟夜长吟,含情欲语;或临风巧笑,绕舍嘤鸣。以荡我清思,以引我虚境,以佐我吟咏。而所谓疏雨微云、稀星老月者,又时时呈巧献技,回翔出没于左右。吾师岳州先生尝有“急雨东来云指路,夕阳西下月开门”之句,而养正亦有“雷大惊魂云暗度,山鸡破梦雨初收”之句以酬之。尚期异日者研硃点《易》,煮月烧丹,长作此山无心客焉。
杖策临蓬岛,穿云入翠微。清泉白石,共记此言。
【题解】
清凉寺,位于涿鹿县黄羊山腹,数百年来佛教圣地。短文巧妙运用拟人手法,将清凉寺松、石、花、鸟以及疏雨微云、稀星老月写得活灵活现,生动可爱,表达出杨养正对此地的钟情与迷恋,也流露出离尘出世的思想。
【注释】
[1]碑阴:碑的背面。
[2]修禊:禊,xì。修禊,古代风俗,在每年农历三月上旬的巳日到河边沐浴,并在水滨引清流为曲水,流觞宴饮,祓除不祥,
[3]介:接近。文中有影响、干扰的意思。
[4]幽襟:幽怀。指隐藏在内心的情感。
【译文】
清凉寺,是我保安州士大夫修禊的地方。每当感到俗气遮蔽了眼睛,纷扰喧嚣干扰了情绪,就叫上同伴来这里居住几天,唤来山中疏雨微云,使我轻展眉额;稀星老月,静静地照着我幽独的内心。经历的时间长了,苍松、奇石、山花、飞鸟和我们这些人都成为熟识的朋友了。我们一到,它们就都来迎接不停。有时整夜吟唱,含情脉脉想要说话;有时面对微风深魇巧笑,绕着屋舍嘤鸣。来激荡我清雅的情思,引导我到达虚幻的境界,辅助我有节奏地诵读诗文。(前面)所说的疏雨微云、稀星老月,又不时地弄巧生姿,在我们身边盘旋飞翔、时隐时现。我的老师岳州先生曾有“急雨东来云指路,夕阳西下月开门”的诗句,我也有“雷大惊魂云暗度,山鸡破梦雨初收”的诗句来酬答他。还期望将来能细研朱笔评点《周易》,在月下烹茶炼丹,长久作为黄阳山解脱世俗妄念的人。
“杖策临蓬岛,穿云入翠微”。清澈的泉水和洁白的石头,和我一起写下这篇文章。